Николай ДИК-Перевод на казахскии язык-Айнур Кумарханова


На бульваре снег потаил,

снова в городе тепло

и слегка запахло маем

зимним правилам назло.

Ненадолго – на неделю

заглянула к нам весна,

а потом январь метелью

отыграется сполна.

И опять наступит время

тёплых шапок и ветров,

белоснежного эдема

с тайной девичьих следов.

Это позже, а сегодня

молодёжи сущий рай –

из сюрпризов новогодних

что угодно выбирай.

И успеть слепить из снега

во дворе снеговика,

он до марта чудо-негу

сохранит, наверняка.

***

Николай ДИК

Қар еріді бульвар жақта

Қала қайта жылынды.

Мамыр иісі аңқып кетті

Қыс қызығы құрыды.

Ұзаққа емес бір аптаға

Көктем келіп алғандай.

Осыдан соң ақпан дереу

Боран әнін салғандай.

Жылы тымақ, ызғырық жел

Жетер тағы кезегің

Аппақ қарлы әдемі ізбен

Құпия ару келерін

Бұл кейіндеу,қазіргіде

Жастар үшін жұмақтың

Тосын сыйдан жаңа жылдық,

Ал нелерден ұнаттың…

Үлгересің қардан алып,

Мүсін қойсаң аулаға.

Наурыз келіп жеткенінше,

Қарасақ болар таңдана

Перевод на казахскии язык

Айнур Кумарханова