Giovanni Pascoli-Jasemini i natës-Shqipëroi: LefterShomo


Jasemini i natës

GIOVANNI PASCOLI

JASEMINI I NATËS

( IL GELSOMINO NOTTURNO)

Çelin lulet e natës të gjitha

Kur tek të dashurit rend filli i mendjes

Dhe janë shfaqur aty mes butinash

Mbarë fluturat e buzëmbrëmjes.

Një copë herë dhe britmat pushuan,

heshtën

Një shtëpi e vetme tej mërmërit

Poshtë krahëve flenë foletë

Sikundër sytë nën qerpikë.

Prej kupave të hapura lartohet

Aroma prej të kuqash luleshtrydhe

Brenda dritës dhoma ndriçohet

Lindin pranë gropash barishte.

Pëshpërit e vonuar një bletë

Në hoje gjen të zëna vrimat

Klloçka e re mes lëmit të gjelbër

Shkon me t’yjeve cicërimat.

Vazhdojnë kundërmimet tërë natën

Që bashkë me erën përcillen

Drita kalon lart përmbi shkallë

Katin e parë ndriçon dhe fiket.

Agon dhe petalet zënë e mbyllen

Paksa të rrudhosur ,brenda tek ena

E fshehtë dhe e butë klloçiten

S’di se çfarë lumturish të reja.

P.s -butinë= bimë shumëvjeçare zbukuruese e kopshteve , vipurn, livorno..

Shqipëroi: Lefter Shomo