Il lamento della planeta
———————-
Tu uomo fermati e prova a osservare,
Il monti lontani, il celo e il mare.
Le chiare albe e gli ardenti tramonti,
Le chiome al vento e gli orizzonti,
Sono la terra fragile imperfetta,
E tu uomo mai hai protetta
Eppure conosci la mia ricchezza
Ma continui a ferire la mia bellezza
Gas, veleni e inquinamento
Da tempo mi danno tormento,
Le vedi le mie ferite?
Le foreste quasi sparite.
Lo senti il mio lamento?
Lo affido d’erba al vento,
Rivolgo a te una muta preghiera :
Guarda questa terra che si dispera
Rendi migliore il mio mondo,
Ma fa da cima al fondo.
Ti prego cura con pazienza
Non infliggermi altra violenza!
Ama il pianeta perche ti assicuro,
senza di me non c’è futuro!
——————————–
Vajtimi i planetit
—————
Ndaluni dhe përpiquni të vëzhgoni,
Malet e largëta, qielli dhe deti.
Çfarë agimesh të kthjellta dhe perëndimeve të zjarrta,
Flokët në erë ne horizonte,
Unë jam toka e brishtë e papërsosur,
Dhe ti njeri nuk je mbrojtur kurrë
Megjithatë ju e dini pasurinë time
Por ju vazhdoni të lëndoni bukurinë time
Gazrat, helmet dhe ndotja
Ata më mundojnë për një kohë të gjatë,
A i sheh plagët e mia?
Pyjet pothuajse u zhdukën.
A e dëgjon ankimin tim?
Ia besoj me barte erës
Ju drejtoj një lutje të heshtur:
Shikojeni këtë tokë me dëshpërim
Ti e bën botën time më të mirë,
Por ajo është në krye të fundit.
Ju lutemi kujdesuni me durim
Mos më bëni më dhunë!
Duaje planetin sepse e ke siguruar veten,
pa mua nuk ka të ardhme!