Ruth Joy Darling – translated by Irma Kurti


THE GIRL IS ME

I saw this girl across the street
She is the kind I like to meet
There’s a sadness in her eyes
The kind difficult to disguise.
I see her looking everywhere
Sad she is, because no one’s there
I see a tear fall down her cheek
She doesn’t find the love she seeks
I’m staring at a mirror, now I see
That girl is no one else but me.

AJO VAJZA JAM UNË

Pashë një vajzë në anën tjetër
të rrugës, do t’më pëlqente ta takoja.
Ka aq trishtim në sytë e saj
sa e ka të vështirë ta maskojë.
E shoh teksa vështron ngado,
është e trishtuar, sepse pranë
askënd nuk ka ajo. Dalloj një lot
që i rrjedh në faqe ngadalë,
nuk e gjen dot dashurinë e saj.
Unë fiksoj pasqyrën, kuptoj me të vërtetë
se ajo vajzë s’është askush tjetër, jam unë vetë.

RUTH JOY DARLING- PHILIPPINES

Translated into Albanian by IRMA KURTI
Përktheu në shqip: IRMA KURTI