
Poeti Mike Turner (USA). Përkthyer nga Irma Kurti në dy gjuhë
REFLEKTIME
Një jetë plot arritje
Pa asnjë kënaqësi
Çmime, kompensime, vlerësime
Të gjitha kalimtare dhe të harruara
Tani jetoj një jetë
Në izolim dhe vetmi
Gjej ngushëllim duke dëgjuar qiellin
Duke parë erën
Duke mësuar ngadalë të bëj pyetje të rëndësishme
Përgjigjet e të cilave do të mbesin gjatë
Tashmë kam vetëm disa qirinj të mbetur
Me të cilët mund të reflektoj
Dhe errësirën ta largoj.
REFLECTIONS
A lifetime of achievement
Yielding no satisfaction
Awards, compensation, recognition
All fleeting and forgotten
Living now a life
Of solitude and seclusion
Finding comfort in listening to the sky
Watching the wind
Slowly learning important questions to ask
Whose answers will endure
Having but a few candles left
With which to reflect
And ward off the darkness.
RIFLESSIONI
Una vita di successi
Che non dà soddisfazione
Premi, compensi, riconoscimenti
Tutto fugace e dimenticato
Vivo ora una vita
Di solitudine e isolamento
Trovando conforto nell’ascoltare il cielo
Osservando il vento
Imparando lentamente a pormi domande importanti
Le cui risposte dureranno
Avendo solo poche candele rimaste
Con cui riflettere
E allontanare l’oscurità.
Mike Turner
Përktheu në shqip dhe italisht: Irma Kurti