Jorgos Zambetas- Dhionisios Xefronis -Një e nga një si pikëza…

L E F T E R S H O MO NJË E NGA NJË SI PIKËZA..…

Jannis Ritsos Paqja( Ειρηνη-Shqipëroi: Lefter Shomo

LEFTER SHOMO JANNIS RITSOS PAQJA( ΕΙΡΗΝΗ Nga permbedhja” Pagjumësi) Ëndrra e fëmijës është paqja. Ëndrra e…

Eleni Fotaqi-Luleshqerra(Μαργαριτα)-Lefter Shomo

LEFTER SHOMO ELENI FOTAQI-LULESHQERRA(ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ) Më do djali, s’ më do djali, Ç’do të bëhet, si shkon…

Lefteris Papadhopoulos -Pse pi, çfarë të kam bërë…Shqipëroi: LEFTER Shomo

L E F T E R S H O M O LEFTERIS PAPADHOPOULOS -PSE PI, ÇFARË…

Natassa Messini-Për ku nisesh zemra ime. (για που το’ βαλεσ καρδια μου)-Shqipëroi: Lefter Shomo

LEFTER SHOMO NATASSA MESSINI-PËR KU NISESH ZEMRA IME. (ΓΙΑ ΠΟΥ ΤΟ’ ΒΑΛΕΣ ΚΑΡΔΙΑ ΜΟΥ) Për ku…

Fjalën të dashuroj e ruaj për ty-Taqis Musafiris

LEFTER SHOMO TAQIS MUSAFIRIS FJALËN TË DASHUROJ E RUAJ PËR TY( ΤΟ Σ’ ΑΓΑΠΩ ΤΟ ΚΡΑΤΑΩ…

Oscar Farinetti – La regola del silenzio-Iannozzi Giuseppe

A breve la mia recensione Scandito in tre tempi – la giovinezza, il processo, il carcere…

Dhimitris Hristodhoulou -Pranë Agimit-Shqipëroi: Lefter Shomo

LEFTER SHOMO DHIMITRIS HRISTODHOULOU PRANË AGIMIT( ΞΗΜΕΡΩΜΑΤΑ) Aty afër agimeve, aty afër agimeve Dhe diellit pa…

Taqis Musafiris I Huaj (Ξενοσ )-Shqipëroi nga origjinali: Lefter Shomo

LEFTER SHOMO TAQIS MUSAFIRIS I HUAJ (ΞΕΝΟΣ ) Me që tanimë një i huaj jam, Dhe…

  In this song of pain-Francesco Favetta 

The Poet Francesco Favetta was born in Sicily, Sciacca, and has always loved poetry, writing verses,…

Poems, Bahtiyar Hidayet, Azerbaijan

Bahtiyar Hidayet, Azerbaijan 1 The park was the resting place of the poor. Pine trees were…

Maria Teresa Liuzzo: L’ombra Non Supera La Luce

Maria Teresa Liuzzo: L’OMBRA NON SUPERA LA LUCE Simon Weil, poeta di spirito religioso, diceva che…

Non sarò mai in grado di scrivere versi tanto belli. Leonard Cohen, l’ho già detto, è il Poeta dei Poeti- traduzione e adattamento:Iannozzi Giuseppe

Non sarò mai in grado di scrivere versi tanto belli. Leonard Cohen, l’ho già detto, è…

Wild memories-Jasmina Khatun

বন্য স্মৃতিজাসমিনা খাতুন কি আশ্চর্য! ফিনকি দিয়ে রক্তপাতের মতো ছিঁড়ে যাওয়া চিন্তায়,আমি নীরব হতে শিখেছি,একাকিত্বের ছায়া…

Yusuf Ferhat -Uluslararası Turnalar Edebiyat Dergisi Kasım-Aralık 2025 sayisinda yayınlanan şiirim.

Uluslararası Turnalar Edebiyat Dergisi Kasım-Aralık 2025 sayisinda yayınlanan şiirim. 2024 yılında yayınlanan 44 Edebiyat Dergisi taranarak…

Ada cris- Di Antonella Di Siena

Una pittrice autentica destinata dal divino e dagli uomini a celebrare una delle pagine piu’ esaltanti…

L’utopia della scrittura e l’io polifonico nell’intimità del sé cosciente-Di Maria Teresa Liuzzo

Alqis Alqeos Edelvais( Enteλβαισ)-Përktheu nga Greqishtja: Lefter Shomo

ALQIS ALQEOS EDELVAIS( ENTEΛΒΑΙΣ) Mes një bote të qelqtë e të sterilizuar Ditët unë qetë i…

Naked-Jasmina Khatun

উলঙ্গজাসমিনা খাতুন বাবা–মা–হারানো বাচ্চাটার কম্বল আছে উষ্ণ আদরের জন্য,খোলা আকাশ আছে ঘুমানোর জন্য।ওর ক্ষুধার্ত চোখ দুটোর…

Farfalle-Poesia Di Josep Juarez   (Morelia- Messico) Interpreta e traduce in italiano Maria Teresa Liuzzo

Poesia Di Josep Juarez   (Morelia- Messico) Interpreta e traduce in italiano Maria Teresa Liuzzo Le farfalle…

Taqis Musafiris Dëgjo ( Ακου)-Shqipëroi : Lefter Shomo

LEFTER SHOMO TAQIS MUSAFIRIS DËGJO ( ΑΚΟΥ) Τë miat gjethe baltës mund të kenë rënë Ka…

Poesie Di Farzaneh Dorri-Traduce in italiano Maria Teresa Liuzzo

Traduce in italiano Maria Teresa Liuzzo UN GIORNO Un giorno lascerò che il tempo si sciolga…

Nikos Gatsos-E Dashura nëse më do ( an μ’ αγαπασ αγαπη μου) Shqipëroi: Lefter Shomo

NIKOS GATSOS-E DASHURA NËSE MË DO ( AN Μ’ ΑΓΑΠΑΣ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ) Ε dashura nëse me…

Christoph Janacs– përkthyer nga Irma Kurti

Christoph Janacs– përkthyer nga Irma Kurti Sirenat 2 Kënga e sirenave, më zgjon nga një ëndërr…

Your Screams-Jasmina Khatun

Your ScreamsJasmina Khatun How tightly must you coil yourself in sleepfor this shriveled earth to awaken…

Ηristos Balabanidhis-Hap Pas Hapi( Βημα Βημα)- Përktheu: Lefter Shomo

ΛΕΥΤΕΡΗΣ ΣΙΩΜΟΣ ΗRISTOS BALABANIDHIS-HAP PAS HAPI( ΒΗΜΑ ΒΗΜΑ) Τë gjitha sonte ligjërojnë ,të luten,të ftojnë ,që…

Paolo Borruto -Regista, produttore, giornalista, scrittore, editore- Maria Teresa Liuzzo

È nato a Reggio Calabria, dove ha vissuto e lavorato sino alla sua scomparsa. Si è…

First Poem-Jasmina Khatun

প্রথম কবিতাজাসমিনা খাতুন ধূলিকণার অন্তরালে হাঁটু গেড়ে তিনশো শূন্যতার প্রান্তে আশ্রয় খোঁজে ঘর—তারপর ঈশ্বরের নিঃশ্বাসে উদ্ভাসিত…

Ogiloy Aminova – Young journalist, writer. “Umid uchquni” state award winner

Ogiloy Aminova – Young journalist, writer. “Umid uchquni” state award winner. We decided to conduct the…

Il tempo dell’uomo Di Maria Teresa Liuzzo

IL TEMPO DELL’UOMO DI MARIA TERESA LIUZZO I suicidi di questi giorni, le guerre, le alluvioni,…

Presentazione del libro “Una storia scomoda”, Bibliotheka Edizioni, e proiezione del film “Il generale dell’armata morta”-Antonio Caiazza 

Pordenone, CINEMAZERO, 25 settembre. Con Luciano Tovoli, Piero Colussi e Paolo A. d’Andrea. Presentazione del libro…

Sorella Di Perfezione Di Giuseppe Iannozzi

SORELLA DI PERFEZIONE di Giuseppe Iannozzi – LFA Publisher -Disponibile sulle piattaforme digitali e nelle migliori…

Appearing with the hemorrhage of worry-Poet: Abdel latif Moubarak (Egyptian Poet)

Appearing with the hemorrhage of worry Poet: Abdel latif Moubarak (Egyptian Poet) Appearing with the hemorrhage…

Sytë e shkruar -Iliaz Bobaj-Përkthim nga shqipja: Lefteris Siomos

Iliaz Bobaj Sytë e shkruar ( γραμμενα ματια) ΛΕΥΤΕΡΗΣ ΣΙΩΜΟΣ ILIAZ BOBAJ SYTË E SHKRUAR (…

I am- Jasmina Khatun

I am -Jasmina Khatun শান্তিনিকেতনের পথেজাসমিনা খাতুনে আমি জাসমিনা খাতুন—ভাইপো আয়ান আরজু, ভাই মেহেদী হাসান পাশে,রেলগাড়ির…

Eleni Fotaqi Bletët( Μελισσεσ)-Shqipëroi: Lefter Shomo

LEFTER SHOMO ELENI FOTAQI BLETËT( ΜΕΛΙΣΣΕΣ) Të të urrej, sa është vonë Një erë tashmë më…