Poeti Mike Turner (USA). Përkthyer nga Irma Kurti në dy gjuhë

 

Poeti Mike Turner (USA). Përkthyer nga Irma Kurti në dy gjuhë

 

REFLEKTIME

 

Një jetë plot arritje

Pa asnjë kënaqësi

Çmime, kompensime, vlerësime

Të gjitha kalimtare dhe të harruara

Tani jetoj një jetë

Në izolim dhe vetmi 

Gjej ngushëllim duke dëgjuar qiellin

Duke parë erën

Duke mësuar ngadalë të bëj pyetje të rëndësishme

Përgjigjet e të cilave do të mbesin gjatë

Tashmë kam vetëm disa qirinj të mbetur

Me të cilët mund të reflektoj

Dhe errësirën ta largoj.

 

 

REFLECTIONS

 

A lifetime of achievement

Yielding no satisfaction

Awards, compensation, recognition

All fleeting and forgotten

Living now a life

Of solitude and seclusion

Finding comfort in listening to the sky

Watching the wind

Slowly learning important questions to ask

Whose answers will endure

Having but a few candles left

With which to reflect

And ward off the darkness.

 

RIFLESSIONI

 

Una vita di successi

Che non dà soddisfazione

Premi, compensi, riconoscimenti

Tutto fugace e dimenticato

Vivo ora una vita

Di solitudine e isolamento

Trovando conforto nell’ascoltare il cielo

Osservando il vento

Imparando lentamente a pormi domande importanti

Le cui risposte dureranno

Avendo solo poche candele rimaste

Con cui riflettere

E allontanare l’oscurità.

 

Mike Turner

Përktheu në shqip dhe italisht: Irma Kurti