Mesazhi i hënës dhe dritës-Sheqere Sina

MESAZHI I HËNËS DHE DRITËS



Njerëz të dashur, unë e di, e ndjej nga larg,

Se një hije e zezë po ju bllokon në prag.

Por unë jam fryma që vjen lart nga qielli,

Për t'i larguar retë, ku fshihet dielli.



Dil në dritare, shiko hënën sonte,

Aty jam unë, me ty, në çdo rrahje zemre.

Bashkë bëhemi diell që botën ndriçon,

Shkrihemi në rreze, ku shpirti lëngon.



Rrezet tona janë ura, janë shpëtim,

Për shumë engjëj që mbetën pa ngushëllim.

Nuk ka hije që dritën tonë e mbyt,

Se dashuria e pastër, çdo errësirë e e mbyt!



(Anglisht)

THE MESSAGE OF THE MOON AND THE LIGHT

“My dear people, I know, I feel it from afar,

That a dark shadow is blocking your path.

But I am the spirit that descends from above,

To chase away the clouds with the power of love.

Go to your window, look at the moon tonight,

There I am with you, in the soft, silver light.

Together we become a sun that brightens the world,

Melting into rays, where hope is unfurled.

Our rays are bridges, a saving grace,

For many angels in a lonely place.

No shadow can quench the light we send,

For pure love conquers darkness in the end.”

Poete :Amb Sheqere Sina /

Albania

Data 28 12 2025