HASSANE YARTI – SPAIN & MOROCCO


HASSANE YARTI – SPAIN & MOROCCO

Is a Moroccan writer based in Barcelona, Spain, renowned for his significant contributions to literature and culture. He holds memberships in esteemed organizations such as the Union of Arab Writers and the Arab Elite Union for Poetry and Literature, reflecting his influential presence in the literary community. As the president of the Al-Nibras Association for Culture and Arts, Yarti has been at the forefront of promoting cultural initiatives and artistic expression. His dedication to literature led him to found the Barcelona Literary Magazine

Hassane Yarti’s work has been widely published across various esteemed magazines and newspapers globally and has authored numerous books across different genres, showcasing his versatility and depth as a writer.

Short Stories: “Circles of Emptiness” (2024), “Venus / Romulus and Remus” (2024) ” Shunning & Separation ” (2024), “Spectres of the Passing” (2024), “Creative Short Stories” (2013),”Creative Youth” (2012).

Poetry: “Poems Against Atrocity” (2024), “ANTOLOGJI POETIKE -I” (2024),”Poems Against Atrocity – II” (2024), “let the rose live” (2024).

Translated: “HE IS ALIVE – PREKAZ A LEGACY OF THE BRAVE” by Dibran Fylli (2024) Into Arabic 

” ON THE PALM OF YOUR SOUL – POETRY COLLECTION ” by Angela Kosta (2024) Into Arabic”. Shunning & Separation – Collective Book ” by Niamat Elhamri (2024) Into English

and more than 100 Poems and biographies into English and Arabic 

Hassane Yarti continues to contribute to the literary world with several forthcoming works:

Novel: “On the Griffen’s Back”, Short Stories:”There Is No Place Left”, Poetry: “Yarties”, Play: “The Madness of Sanity”

The impact of Yarti’s writing extends globally, with his works translated into multiple languages, including English, French, Italian, Spanish, Korean, Chinese, Albanian, Hindi, Bengali, Greek and Turkish.

DO YOU REMEMBER?

Do you remember?

When we were young

One day I sat alone and made a decision 

I came out of the silence of hearts

I wrote on all paths

“I love you,” and I said it aloud

Do you remember?

How were we?

And where were we?

How many times have I visited you 

and repeated it over and over?

Do you remember? 

The beginning…

And the eagerness of a newborn child

The breeze of the dear café,

The mail letters

And our bewildered spirits?

Do you remember? 

Our beautiful love,

The large book of passion

And our drunken eyes? 

Do you remember the mornings,

The passing of noon,

The afternoon meetings,

and how we never drew the curtain over our windows?

Do you remember?

That years have passed 

And I still chant loyalty as my motto? 

Do not forget, 

And be with me 

So, I can be for you 

A green branch that refuses to turn yellow.