Alda Merini-Përkthim dy gjyhësh nga Lefter Shomo


Përkthim dygjuhësh( shqip dhe greqisht)

Δίγλωσση μετάφραση

(αλβανικα και ελληνικα)

Τraduzione bilingue( Albanese e greco)

ALDA MERINI

ZEMËR CIGANE( CUORE ZINGARO)

Mbrëmë më solle dy kuadro

, bile tre,më rrotullove nja dy herë, më the:

” Qekur je ntrashur

të dashuroj më tepër..”

Unë fshihesha edhe shmangesha

këtu e aty si uji.

O zoti im, më spjego

si ka mundësi në dashuri

të dashurosh mishrat e saj

pa i puthur shpirtin.

Shqipëroi Lefter ShomoK/522a.m. α.

ΤΣΙΓΓΑΝΑ ΚΑΡΔΙΑ

Ψες, μου έφερες δύο καδρα,

μάλλον τρία.

Με έκανες δύο γυροβολιές

και μου ειπες:

“Αφότου έχεις παχαίνει σε αγαπώ περισσότερο. “

Ενώ εγώ κρυβόμουν και λάκιζα

εδώ και εκεί σαν το νερό.

Θεέ μου, πως γίνεται έρωτας να αγαπάς τη σάρκα χωρίς

να φιλήσεις την ψυχή του.

Απόδοση από τα ιταλικά: Λευτέρης Σιωμος Κ 521α.μ. g.