Angela Kosta traduce i versi della poetessa coreana Haengsook Kim


La poetessa Haengsook Kim è nata a Paju, in Corea del Sud. Finora ha pubblicato sei libri di poesie, tra cui “La Nostra Primavera dell’Europa” (2015), e una raccolta di saggi, “La Strada Verso il Mare.”

Attualmente, Haengsook è:

– Membro dellAssociazione Degli Scrittori Koreani

– Dirigente della Korean Contemporary Poet Association

– Dirigente della Korean Writers Association.

Tra l’altro Haengsook Kim ha vinto il 28° Korea Christian Literature Award ed il 16° Ewha Literature Award.

LA COMUNIONE

Un dolce inno

Suona

La croce

Nelle sue mani

Con lui

Riceve

Il Sangue

FRACASSATA

La mente

Indica il nord

Un mondo volante

Mi fa ridere

In profondo

Vorrei piangere

Crescita irrefrenabile

Campane

Un vecchio vicolo

La scala

In piedi a testa in giù

POESIA

Sussurrio

A volte

La nebbia

Anche se intrappola

I vivi

A muoversi

Sulle labbra

Il segreto

Porta

Chiudi gli occhi

Traduzione in italiano da Angela Kosta Accademica, giornalista, poetessa, saggista, critica letteraria, redattrice, traduttrice